| Ein Bild taucht auf vor mirMein Vater auf dem Rad
 Ich sitz allein vorm Haus und seh erstaunt
 wie er mir naht
 Es weht der Herbstwind
 und treibt ihm Tränen ins Gesicht
 Da fährt mein Vater
 Doch ich glaub, er kennt mich nicht.
 | Soms duikt het beeld weer opMijn vader op een fiets
 Hij rijdt langs het terras waar ik wat drink
 En ik zeg niets
 Het waait een beetje
 De wind maakt tranen op zijn wang
 Daar gaat mijn vader
 En we zijn vreemden, al heel lang
 | 
 | Ein Vater und sein SohnEinander ziemlich nah
 Es ist shcon gut vier Jahre her
 dass ich ihn nicht mehr sah
 Wie müd er aussieht
 Er fährt vorbei und hält sich grad
 Mein grosser Vater
 auf meinem viel zu kleinen Rad.
 | Een vader en een zoonVijf meter van elkaar
 Ik zie hem voor het eerst weer terug
 Na zeker twee, drie jaar
 Wat rijdt ie langzaam
 En hij gaat vlak aan mij voorbij
 Mijn grote vader
 Op die te kleine fiets van mij
 | 
| Warum spring ich nicht auf?Warum schrei ich nicht "Hé!
 Komm setzt dich Pa und trink was!
 Wie gut, dass ich dich seh
 Weg mit der Streitaxt, Pa
 Wir schütten alte Gräben zu
 Du bist mein Vater
 Und ich bin oft so stur wie du"
 | Waarom spring ik niet opWaarom schreeuw ik niet: "He
 Kom zitten, Pa, wat drink je
 En hoe is het er nou mee
 Weg met de strijdbijl, Pa
 Wij zijn zo koppig allebei
 Jij bent mijn vader
 En ik ben net zo'n zak als jij"
 | 
| Es geht noch, wenn ich willEr ist noch nicht vorbei
 Warum steh ich nicht auf und
 mach mich von Vergangnem frei
 Doch ich bleib sitzen
 weiss, dass ich eine Chance verpass
 Dort fährt mein Vater
 Und ich fühl nichts mehr, nicht mal Hass.
 | 't Kan nog als ik wilHij is nog niet voorbij
 Waarom demp ik die kloof niet
 Tussen hem en tussen mij
 Maar ik blijf zitten
 Het hoeft niet meer, het is te laat
 Daar gaat mijn vader
 En ik voel niks, niet eens meer haat
 | 
| Ich seh ihm lange nachEr dreht sich nicht mehr um
 Er hält den Kopf gesenkt
 Sein breiter Rücken ist jetzt krumm
 Es ist ein Abschied
 Ich fühl mich elend und gemein
 Dort fährt mein Vater
 dem's nicht gelang, mein Freund zu sein.
 | Ik kijk hem heel lang naHij is al op de brug
 Ik zie z'n trieste schouders
 Z'n teleurgestelde rug
 Het is een afscheid
 Ik voel me hufterig en klein
 Daar gaat mijn vader
 Die ook mijn vriend had kunnen zijn
 |